Warning! It is highly recommended that potential viewers of Francis Ford Coppola’s 1992 version of Dracula are fully equipped with a few necessary items. These include: (1) the ability to follow an incredibly confusing plotline; (2) a sketchy knowledge of Bram Stoker’s novel; and (3) a plentiful supply of cold water (buckets or cold showers both acceptable). Also, this review contains spoilers.
The fact that Bram Stoker’s 1897 novel Dracula is littered with eroticism and religious imagery is nothing new. It’s informed the way we write and perform the vampire myth over the course of an entire century. But in Coppola’s 1992 adaptation of the book (‘adaptation’ is here used in the loosest possible sense) this is taken to a whole new level.
‘Bram’s’?
This seems an obvious place to start, but the way that Coppola chooses to present his film to audiences is interesting. The film’s full title is Bram Stoker’s Dracula, but readers of the book may find themselves a touch perplexed; apart from the characters the film seems to have little in common with Stoker’s story. A case of postmodern irony, or just a marketing strategy? I leave it for you to decide. The opening shots present viewers with Dracula’s (Gary Oldman) backstory, something which Stoker only hints at in the novel.